ARABISMOS EN LA LENGUA ESPAÑOLA II

Compartir en:

El viernes 24 de septiembre 2021, celebramos la segunda jornada de Arabismos en la lengua española, esta vez de forma presencial en Casa Árabe de Córdoba.

Estas jornadas forman parte del marco de las actividades enmarcadas dentro de las actuaciones de nuestros proyectos: “2021, Año de la lengua Árabe”. Estas II jornadas sobre “Los arabismos en la lengua española”, ya han tenido un precedente como I jornadas celebradas por CIHAR el pasado 23 de abril de forma virtual. Uno de nuestros invitados en las primeras jornadas era D. José Antonio Enrique Jiménez que compartió con nosotros el contenido de su obra El Diván de Aljama. Realmente, esta temática ha despertado en nuestros seguidores, especialmente, en el ámbito universitario, un gran interés.

José Antonio Enrique Es especialista en arabismos con publicaciones de libros sobre poesía como Metamor, Comprometidos, El diván e la Aljama, entre otras muchas publicaciones sobre antologías y recitales. Asimismo, es actor de innumerables obras de teatro y galardonado con más de una decena de premios en el ámbito de la ciencia de la poesía y el relato.

El especialista en arabismos nos habló sobre la transmisión de los lazos culturales y lingüísticos a través de los arabismos en la sociedad hispánica; los préstamos léxicos en la lengua árabe: etapas de transferencia y asimilación donde desarrolló otras tres subetapas: la etapa mozárabe, la etapa mudéjar-morisca y la etapa de explotación, madurez y creatividad. También desarrollo puntos relevantes sobre los medios de integración de la terminología de los arabismos en la historia de la lengua española: la aglutinación del artículo en los sustantivos, los arabismos como sintagma y la toponimia de origen árabe.

La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es Imagen2-2-1024x693.png

Finalmente, nuestro invitado expone una presentación audiovisual con el título Arabismos a pie de calledonde se aprecia que la imagen de las calles de España lleva a gala los arabismos como parte integrante de su presente y no solo como un pasado lingüístico.

A continuación, se generó un debate sobre el tema en el que la Profesora Hanan Saleh de la Univ. Pablo de Olavide adjunta a la presidencia de CIHAR, comentó el uso de los arabismos en la sociedad egipcia en el presente y su relación con los significados reales en la lengua española.

Para terminar la actividad, D. José Antonio Enrique recitó un poema de su libro dedicado a Córdoba, que se titula Casida del que se fue de Córdoba.


Compartir en:

Artículos recomendados